昨年の12月、パリ大学第五の矯正歯科学講座の教授である Dr. Alain Decker と 親友である Dr. Germain Beckerから、2011年の6月に Franceの Reimsで CEOという矯正歯科の学会があるので、45分間のレクチャーをしてくれないかと頼まれました。
6月19〜23はヨーロッパ矯正歯科学会がイスタンブールであるので、両方は出れないなあ、EBO meeting暫く出ていないので、今年は出ようと思っていたんだけどなあ、、、。
でも、折角招待してくれたんだから、今回は EOSはやめて、Reimsに行こう!
と決めて、行ってきました。
じつは、この学会では、アッと驚く大事件が!! (後述)
6月 9日木曜日、パリの シャルル・ド・ゴール空港に降り立つと、Alainが迎えに来てくれました。
シャルル・ド・ゴールから Reims まで車で大体1時間半、Reimsというのは、シャンパーニュ地方ですので、高速道路から葡萄畑やシャンパンのモニュメントを片目に、毎日シャンパン漬けになることを期待しながら向かいます。
道中、Alainと話をしながら、夕方、Reimsに到着しました。
美しい町です。
チェックインした後、ホテルのレストランでシャンパンを頂き、ディナーパーティーに招待にあずかりました。
シャンパン、ボルドーワイン、魚料理、、超・美味しいです。
いつも海外の学会で講演する際は、Baggage lostや交通機関のトラブルなど、万が一のことを考えて学会の1〜2日前に現地入りし、問題ない場合は時差ボケ解消を兼ねて現地観光をするのですが、今回は観光などする時間は全くなく、、 (後述)
翌10日は、pre-congress courseで、Dr. Marco Rosaが “Orthodontie et traitement multidisciplinarie des edentements du secteur antérieur; fermeture d’espace, substitution naturelle versus implants” 、
Dr. Paul Miaraが “Les traitments esthétiques atraumatiques, des traitments chimiques aux traitements prothétiques” というタイトルで講演されるので、どちらも聞きたかったんですが、部屋から出れません、、、なぜか?? (後述)
翌11日は学会の Opening ceremony があるので、朝食をすませて学会場に向かいます。
僕の参加賞には、なんと “VIP” と書いてありました! 嬉しい!
会長の Barthelemy教授の挨拶の後、Alainの講演です。
聞いていて、少々不安に、、、。
「う〜、大丈夫かな〜〜、、」 って、、、何が?? (後述)
明日の仕事場。 すごい立派な会場です。
珈琲ブレイクの際に、学会場で自分のパソコンを繋いで試写してみます。
若干モニターの調整が必要でしたが、OK!
試写を終えたら、急いでホテルに戻ります、、、何故か、、(後述)
その日の夜は、近所のレストランで ビールと キーァを、食事は お魚料理を頂きました。
そして12日、Dimanche。
朝食を食べて会場に向かう前に、緊張をほぐすために学会の受付の女性と記念撮影、、。
あまりにも美しいので、かえって緊張してしまいました、、、。
会場です。
今日は講演です。
準備万端、、とは、とてもじゃないが言えません、、。
トップバッターの Laure Frapier先生の “Pourquoi extraire?” が終わり、いよいよ僕の出番です。
このsessionの présidentsは、Dr. Sandrine Favotと Dr. Emmanuel Frerejouan、僕がステージに上がると、Emmanuelが僕の事を紹介してくれます。
「Dr. Hiro、あなたは、世界で最も有名な舌側矯正医の一人であり、英国矯正認定医であり、ヨーロッパ矯正歯科学会の専門医であり、世界舌側矯正歯科学会の専門医であり、日本矯正歯科学会の専門医であり、、、日本の大地震の大変な時期ですが、この学会のためにはるばる日本から来てくれました。」
身に余る紹介で照れてしまいますが、日本流にお辞儀をすると、会場から大拍手です。
僕のような田舎の矯正医が、なぜこんなに喜んで貰えるのか、全くわかりません。
そして、講演を始めます。
第一声、
“Bonjour, à toutes et à tous!” (こんにちは、みなさま)
場内大拍手!
“Je remercie le Dr Stephane Barthelemy, président du collège européen d’orthodontie, et le Professeur Alain Decker, qui me donnent aujourd’hui l’opportunité de m’exprimer à ce merveilleux congrès.”
(本日はこのような素晴らしい学会で話す機会を与えていただきましたことを、CEOの会長のStephane Barthelemy先生、そしてAlain Decker教授に感謝いたします。)
さっきとは比べものにならない大拍手!!
「ワ〜ォ!!」とか言っている人がいる、、、フフフ。
そして続けます、、。
英語で、、?
フフフ、、。
“Avant de débuter cette conférence, j’aimerais me présenter. J’ai une clinique exclusivement en orthodontie dans la région de Nagano, au Japon. Ma clinique est située à Shiojiri, ville peuplée de soixante mille habitants. Comme vous le savez, la ville de Nagano est connue pour ses jeux Olympiques d’hiver, et est entourée par de magnifiques montagnes et une très jolie nature,,,,”
(講演に先立ち、自己紹介をさせて頂きます。私は日本の長野県というところで矯正歯科を専門に開業しております。 私の医院は、人口6万人の塩尻市というところにあります。長野は冬季オリンピックで知られ、美しい山々に囲まれ、自然環境に恵まれ、、、以下略)
次の文は、英語で、、と思ったでしょう!
誰もが!
Alainも Germainも口を開いています。
じつは、45分間の講演を、英語ではなく、全部フランス語でやってみました!!
しかし、“Avant de débuter cette conférence, j’aimerais me、、以下、さっきの割れんばかりの拍手が打って変わって、場内シ〜ンとなってしまった、、。
「こんな下手くそなフランス語、聞いていられないぞ!」と、みんな怒って出て行ったらどうしようか、と、汗をかきながら続けますが、、フランス語、難しすぎる!
英語と違うところは、フランス語には、女性名詞と男性名詞があって、それぞれによって冠詞が変わる。
さらに動詞は人称に応じて6変化するので、ワカラナイ!
さらに、英語と全く違う発音、「ジュ」や「シュ」や「ジェ」に加え、「オン」などの鼻母音。
さらに rの発音が英語の rではない。
すなわち、rは、「アール」ではなく、「ゲ」(お父さんが歯磨きをした時に、オぇ〜っ!、ごゲぇ〜〜! ペッ、ペッ!!、ってやりますが、あの「ごゲぇ〜〜!」の音です。例えば、 “Hiro” は「ヒロ」ではなく、「イゴ〜」になるのです。)
さらに、発音してはいけない文字がある。
例えば、 “Hotel”だと「ホテル」ではなく、「オっテル」、 “treatment”だと、「トリートメント」ではなく、「トゲットモン」、てな具合です。
ただでも難しいのに、その上に、完全に練習不足。
おまけに、Power pointの presenter’s toolに打ち込んだアクサンが、みんな文字化け。。!!
原稿はこんな感じで、?マークばっかり!
そして、なによりもフランス語のレッスンを始めたのは、今年の1月から!
しかも毎朝5時起きして、恩師と約束した Class IIIの論文書きに追われ、そして45分と3時間のプレゼン作りに追われ、フランス語の練習する時間は全くなく、本当に4,5回しか読む練習をしていないのです。
みんな会場から出て行ってしまったらどうしようと思いましたが、そんな人は一人もいなかった。
それどころか、45分間のプレゼンが終わると、拍手喝采。
ありがとう、ありがとう、、。
Emmanuelが何やら僕にフランス語で話しかけるが、、わからない。
“Je ne comprendre pas,,, mais je ne parle pas français.” 。
すると英語で話しかけてくれ、会場からは拍手が鳴り止まない、、、嬉しい、、頑張った甲斐があった。
会場内から質問が2つほど。
これは英語で答えるが、ステージを降りるまで拍手が鳴り止まない、、本当に嬉しい、、。
フランスの皆様、ご静聴、本当にありがとうございました。
“Merci pour votre attention. Au plaisir de vous retrouver à ESLO Francfort!”
そしてホテルに戻り、着替えて昼食に出掛けます。
昨日のレストランで bièreと vin rougeと Kirを頂き、食事は Tartareを、、、。
そして帰って休もうとするが、、体調に異変。
吐き気と超・下痢ピッピ、高熱。
持っていた下痢止めを倍量飲むが効かない。
熱にはアスピリン大量投与、でも効かない。
その日は学会の dinnerが POMMERYであるんですが、とてもじゃないけど行ける状態じゃないので、キャンセル。
クビにバスタオルをグルグルに巻き、毛布を二枚重ねにして、ヒーターを最強にして、汗だくで寝ますが、高熱でうなされて自分の声で目が覚める。
しかも頻繁にトイレ、、下痢ピッピ。
火曜日は University of Reimsで 3時間の講義をしないといけないので、なんとしても治さないと、、。
夜どおし、下痢と高熱と吐き気にうなされます。
Lundi、13日、お店は全て閉まっている日なのですが、幸運にも少し向こうに開いている薬屋を発見。
症状を話し、薬を買ってホテルに戻って飲んで、そろりそろり学会場に向かいます。
そして閉会式まで会場で過ごし、Alainと一緒に昼食会場に。
お昼御飯、凄く美味しそうですが、僕は我慢して薬と暖かい珈琲を飲みます。
今晩、御飯を一緒に食べに行かないかと誘ってくれ、下痢なので食べれるかどうかわからないけど、一応行くことに。
幸いにも、朝飲んだ薬が劇的に効き、夕方には普通に歩けるほどに。
Alainお気に入りの店で生牡蠣や海老などシーフードを頂きます。
病み上がりでやめといたほうがイイかなと思いましたが、大丈夫でした。
美味しかった。
翌朝、ホテルをチェックアウトし、大学に向かいます。
3時間の講演内容は、、、内緒です。
大学の先生達と。
そのあと、Alainの車でパリに向かいます。
彼の御息子の Lionelのラボを見学に。
彼とは、Londonの ESLOで会っていますが、ラボに行くのは初めてです。
素晴らしいラボです!
部屋も綺麗、机も綺麗、仕事も綺麗、、、何よりも女の子がメチャクチャ綺麗!
その後、Université de Paris Vに向かいます。
パリにはいくつか大学がありますが、Paris Vは一番大きく優秀です。
近々、他の大学は Paris Vに統合されると聞きました。
歯学部の入り口です。 病院玄関は他にあります。
Paris Vの大学病院は、4つあるそうですが、モンマルトルの近くにあるこの病院は、とても病院とは思えない、すばらしく美しい病院でした。
病院の中庭には葡萄畑もあり、毎年この葡萄でワインを作るそうです。
矯正歯科を案内して貰ってから Alainが 凱旋門近くのホテルまで送ってくれました。
その夜は凱旋門に登り、晩御飯は中華に。
翌日は帰る日です。
朝からモンマルトルに向かいます。
お目当ての画家さん、、いるかなあ、、。
いました、いました。
彼とは8年ぶりの再会です。
2003年に会ったときの写真を持参、暫くお話しをして、絵を1枚買って、また来年会いましょうと別れを告げます。
そのあと、世界屈指の舌側矯正専門医、Didier Filion先生のオフィスに向かいます。
とても美しい診療室で、感動したのは、全て彼自身が行っているということです。
日本と法律が違い、フランスでは、歯科衛生士は患者さんの口の中に手を入れてはいけないのですが、全てを一人で行い、毎日朝10時から夜7時半までだとか、、。
お忙しいところお邪魔しました。
今回の学会、いろんな点で今までと違い、たくさん思い出が出来ました。
フランスの友達、また会いましょう!
“Au revoir!”
2011年4月2日~4日、World Society of Lingual Orthodontic Meetingが大阪国際会議場にて開催されました。
本学会では、御指名により、Pre-congress courseの講師と、4月3日の最終演題に講演をさせて頂きました。
学会の開会の挨拶は、震災で亡くなられた方々への1分間の黙祷から始まりました。
津波に家族をさらわれ、地震以後、家族と会っていない、でも、何処かで生きていると信じて、一生懸命頑張って生きている人達を想うと、涙が出ました。
自分だったら、生きてゆける自信はありません。
気が狂ってしまうと思います。
被災された方々の精神的ケアと、1日も早い復興をお祈りいたします。
この原発事故の影響で、海外からの先生の多くはキャンセルとなりましたが、日本語の話せない先生が、「がんばれ日本、負けるな日本」と、カタコトで言ってくれたり、そう書いたスライドが出てくる度に、泣けてきました。
学術大会前日、2日の土曜日は Pre-congress courseです。
有名な日本人・イタリア人の部屋は小さい部屋で参加者も10名程度なのに、私のコースは、約 90名ほどの先生達が受講してくださり、会場はなんと、学会のメインコングレスの部屋!
有り難いことです。
私のコースの内容は、3種類のワイヤーベンディングと、舌側矯正のレクチャーです。
本当にたくさんの先生が参加してくださいました。
じつは、この3つの wire bendingは、それぞれがリンクしています。
最初に行った Breakfast menuは、臨床でのワイヤーベンディングのスキルアップに直結するトレーニングです。
2つ目は、前歯にベンドを入れると臼歯にどうゆうトルクが入り、どうゆうハイトの違いが出るか、臼歯にベンドを入れると前歯にどうゆう影響が出るかということを再確認することを目的として、また同時に、レクタンギュラーワイヤーを余計なトルクや傾斜が入らないように、正確に曲げる練習です。
この2本目までを午前中に終了させ、昼食のあとは珈琲でも飲みながら質疑応答、午後は臨床に使うワイヤーを曲げる練習をして、レクチャーに入る予定でした。
ところが、、、思ったより先生方のワイヤーベンディングが捗らず、結局2つ目のメニューは、最後まで曲げるのを断念、3つめの Clinical exerciseに入りました。
これは、1725の Beta Titan wireを使って、Lingualの mushroom archを屈曲し、前歯部に Buccal Crown Torqueを入れる練習、そのあと Gable Bendを組み込んで、実際の治療で Space closingに用いるワイヤーを曲げて頂きました。
これらの wire bendingに予想以上に時間がかかってしまい、一部の先生からの fundamentalな質問も加えて、予想外の 超・ウルトラ・ディレイ。
レクチャーの方は大急ぎで行いましたので、ブーイングが出るかな、と少し覚悟していましたが、終わるやいなや、国内外のたくさんの先生達から、「前歯部のトルクがあんなに簡単に入れられるとは知らなかった」、「知らないことをいっぱい教えて貰えた」等々、絶賛のお言葉を頂きました。
急ぎましたが、ポイントは飛ばさずしっかりおさえましたので、御理解いただけたでしょうか。
学会終了後、コースに参加していた小児歯科の先生から 「しょーもないコースやりやがって! 居波がどれだけ迷惑してるかわかってんのか!」と言われましたが、私は 1円たりとも謝礼は受け取っていません。
コース参加料がいくらか知りませんが、仮に5万円だとすると、450万円ほど学会に貢献しているわけです。
居波先生から頼むから助けてくれと言われてコースを引き受けて、多大な貢献をしているのに、御礼も言わないというのはどうなんでしょうか。
それと、この小児歯科の先生、WSLOに何しに来たのか知りませんが、小児歯科専門医の先生にはリンガルは必要無いし、無理でしょう。
失敗したらリンガルが悪く言われるので、やめて貰いたいです。
学会最終日の講演は、”Doctor, can you treat me with Lingual Orthodontics?”という演題で、リンガルは治療期間が長く、ちゃんと治らないからやめた方が良いという歯科医師が多いが、それは間違っているということについて、実例を示して証明しました。
今回の学会では、日本矯正歯科学会会長の後藤教授をはじめとする日本の国公立・私立大学の教授達がたくさん参加しておられました。
外国では、たくさんの Professors & Chairmen がリンガルの学会に参加しますが、日本でのリンガルの学会に大学の教授が参加するというのは、珍しいことです。
これにはいろいろ理由があるのでしょうが、一番の理由は、リンガルに対するイメージ、すなわち、「リンガルをやっている奴ら=金目当て」、「リンガルをやっている奴ら=まともな治療をしていない」、「リンガル≠矯正歯科、リンガル=美容矯正」といった公式が成り立っているからだと、私は考えます。
そして、そうゆう評価を受けるのは何故なのか、リンガルをやっている先生達は自分の胸に手を当ててよく考えて頂きたいものです。
私はリンガルの治療に際しては、資料、診断、治療内容、治療結果、治療後の安定性、どれをとっても通常の矯正以上であるように、何処のどんな試験官がみてもお墨付きを頂けるような治療であるべく、精一杯頑張っています。
御参加いただいた教授達には、リンガルはファッションではない、リンガルは患者集めの手段ではない、これだけきちんと治療している者もいるのだ、ということを伝えたかったので、演題もその内容に焦点を合わせましたが、伝わりましたでしょうか、、。
黒いスーツが Brazilの Dr.Arima。 彼の Board caseは今回の candidatesの中で最も素晴らしい治療であったと聞いています。
学会が終わった後、Dr.Svitlana Babiiが塩尻の私のオフィスまで見学に来られました。
彼女の住む Odessaは、人口100万人で、専門医は50人くらい、歯科医院の数は美容院の数よりも多い、とのことです。
リンガルについて教えてくれる環境がない、教えてくれる人もいないとのこと。
2日間滞在されましたので、一通りのラボワークをお教えし、臨床見学と、困っている症例についての相談を受けましたので、私ならこう治す、とアドバイスをさせて頂きました。
何一つ隠さず、私の知っていることは全てお教えしましたが、御理解いただけたでしょうか、、。
技工室にて、Hiro’s lab. work experience
技工士さんは英語が話せないので、勤務医の神谷貴志先生が付きっきりで教えます。
いつもどおり「かつ玄」で 一緒に晩御飯を。
ハイ、ポーズ!
次回のリンガルの学会は、2012年6月28日〜7月1日、Frankfortで行われます。
日本の大学の先生達がたくさん参加されることを希望します。
WSLOは、もうイイかな、、。
昨年10月に行いました「廣俊明の舌側矯正セミナー」が、たいへん好評でしたので、3月6,7日、東京のステーションコンファレンスで、アンコールセミナーを行いました。
前回御参加して頂いた先生も数名再び御参加頂きまして、6日の日曜日はレクチャー、7日の月曜日はインダイレクトコア作製までのラボの実習を行いました。
北は仙台、南は福岡から、お忙しい中お越しいただき、有り難うございました。
ジョークをいっぱい盛り込んだレクチャーは、前回は結構ウケたのですが、、、今回は物静かな先生が多く、「かっぱ寿司」の時点で、かなりスベッてしまったので、プレゼンツールでジョークスライドの殆どはスキップしましたが、、、じつは、これらのスライドを飛ばしたのが原因で、序論の話しがスムーズに回らず、随分ぎこちないレクチャーになってしまいました。
ゴメンなさい!
2日目の実習風景。 今回の皆さんも、とても速かったです。
次回は、2011年9月11、12日(日曜、月曜)を予定しています。
11日は新しいアレについての詳細な解説、12日はインダイレクトコアの作成実習です。
まだ半年先ですが、矯正の先生は お忙しい先生が多いので、早めにアナウンスさせて頂きます。
インダイレクトのラボは、舌側矯正を行ってゆく上で絶対に必要なものです。
正直なところ、いつまでこのセミナーを開催するかわかりませんので、興味のある先生は、お早めに御連絡下さい。
本日より、FAX、e-mailで受付を開始します。
まだ定型書式はありませんので、9月セミナー参加希望と書いて送っていただければ、先行受付とさせて頂きます。
FAXは、0263-54-6740、e-mailはこちらです。
今回は歯科技工士の花ちゃんと直チン、受付のゆうちゃんと、DHのぐっさんと私の5名で上京しました。
日頃の苦労を労って、前夜の晩御飯は、鉄板焼きに。
翌日日曜日の夜は、串揚げに。
両方とも、とても美味しかったです。
が、、、久々に酒を飲んだ私は、記憶がぶっ飛んでしまいました。
毎日診療で忙しいのに、文句を言わずに一生懸命手伝ってくれたスタッフのみんな、有り難う。
花ちゃん、ありがとう、、。