menu
MENU

院長日誌

学会・セミナー

  • DT.Massimo Piersanti and JLOA meeting

    SIDO から帰るとすぐに、ある一通のメールを受信しました。
    イタリアの Mr. Massimo Piersantiからです。
    イタリアで技工所をやっているが、SIDO での私の講演を聞いて感動したので、塩尻の私のオフィスまで来て、ラボを教えて欲しいというのです。
     
    数回のメールのやり取りで、いつもどおり No chargeで歓迎することにしたのですが、ちょうど3月に日本舌側矯正学会があるので、その時に合わせて来ることを勧めました。
    日本に来るのは初めてだということなので、折角来るなら、観光もしてゆきなよ、JLOAは大阪だから、Rail passを買ってきて、広島の原爆公園や厳島神社も見て行きなよと勧めました。
    京都・奈良は、来年 WSLOが大阪であるので、その際に行く機会があるでしょうから。
     
    いつもどおり松本での宿は東急インを紹介し、松本駅から広丘駅までの電車の乗り方も詳細に説明してあったので、3月18日の朝、時間通りに彼はひろ 矯正歯科に現れました。
    18日は、午前中にちょうど Indirect Bondingの患者さんと、Brace offの患者さんが入っていましたので、現在使用しているコアが如何に正確に位置づけることが出来、コアの除去も容易であるか、また、私のオリジナルプラ イヤーを使った装置撤去はどんな具合であるかを紹介しました。
     

    技工室にて
     

    晩御飯は、「かつ玄」で
     

    翌日は、ヒカリヤ東にて和食を頂きました。
     
    3日間、私のオフィスに滞在した後、土曜日は一緒に大阪に向かいました。
     

    大阪では、お決まりの「串の坊」に。小倉の瓜生先生も御招待しました。
     
    なんだかグルメ日誌のようになってきましたので、学会の話題に移りたいと思います。
     
    JLOAでは、5人の invited speakerを含む6題の演題発表がありました。
     
    最初の特別講演は、大阪で一般歯科を開業されている本多正明先生と韓国の Young Hoon Yun先生の共同発表、2題目は、六本木で ソフィア矯正歯科を開設されている島本和則先生、3題目は、竹元&Scuzzo先生の共同講演です。
     
    島本和則先生の講演は、先生がインディアナにいらっしゃった頃のお話を含めた50年間の回顧録で、大変興味深いお話でした。
    というのは、私の師である出口先生がJarabak awardを受賞された際に、私も Indiana Universityに私も呼んでいただき、リンガルについて講演をさせて頂いたからです。
    また、私の臨床ではIndian Cephalometricsを現在でも使用し、医局員時代には、Standard Edgewiseを用いて Burstone の Segmental Arch Techniqueで治療した患者さんもいますので、先生が当時苦労されたお話は大変興味深く、面白く拝聴することが出来ました。
     
    残念であったのは、本多先生のお話で、先生の日常臨床に於ける補綴のレベルが如何ほどのものかは存じませんが、講演中に「矯正の先生が○○を理解し てくれれば、、、」という言葉が 何度も何度も出てきたことです。
    全てのプログラムが終了後、最後の質疑応答の座長を私が務めさせて頂いたので、その際に、座長としてからではなく、いち矯正専門医として質問ではなく、お 願いをさせて頂きました。
    まず、矯正歯科治療は、その状態だけを見て治療の良し悪しを判断するのではなく、治療前の状態や治療途中の経過も考慮して頂きたいということ。なぜなら、 矯正治療終了時には、治療前の状態を考慮して、必ずしも他科的観点から評価した場合の Ideal occlusionに仕上げていないからです。
    治療前に下顎前歯が見えないほどの Deep Overbiteであれば、治療後は切端咬合で終わります。そのような場合には Anterior guidanceや Canine guidanceは確保されていません。
    また、II級症例に於いては、いわゆる Tweed finish、すなわち、上顎の7番を Distal tippingさせ、下顎の6の遠心辺縁隆線に、少し mesial tipさせた上顎の6番を引っかけるように仕上げるような事もあるということ、或いは、治療前に Openbiteであれば、finishは、かなり Deep Overbiteに仕上げる、等々。
    私たちは、「知らないから、出来ていない」のではなく、「知っていても5年、10年、20年という永い目で見て、そうしている」ということを理解して頂き たいと、質問ではなくてお願いをしました。
    もちろん、私は座長、先生は特別講演の演者ですので、失礼がないように、まず最初に賞賛し、ジョークをいれながら柔らかく申し上げたのですが、残念ながら 私の言っている意味を理解して頂けなかったようで、気分を害されたように見受けられました。
    私自身、矯正歯科専門に25年の歳月が経過し、患者さんの口腔内をより良い状態に持って行くには、矯正歯科単独でなく、時には歯周病医や補綴医とのチーム アプローチが必要であると痛感しておりますが、やはり矯正歯科の学会でお話をされる際には、矯正のことをもう少し理解して頂きたいと思いました。
     
    竹元 & Scuzzo先生は、いつもと同じ STbと LSWAのお話でしたが、質疑応答も終わらないうちに会場を去られたのでしょうか、おみえになりませんでした。
     
    時期 JLOAは11月3日です。
    皆様、ふるってご参加ください。

  • SIDO-ORTEC Conjunction International Congress

    The SIDOORTEC Conjunction International Congress was held in Rome on Nov. 5-7th.
    ( SIDO: Societa Italiana Di Ortodonzia, ORTEC: Tecnici Ortodontisti Italiani)
    I was invited by the congress to be a guest speaker, so I headed to Rome right after the conclusion of the JLOA meeting in Tokyo.
     

     
     
    I want to thank to Mr. Stefano Della Vecchia, Editor of ORTEC, for giving me the great opportunity to speak at this wonderful congress.
    He had been working for one of a Lingual Orthodontists in Rome for many years, and opened his own laboratory office in Rome.
     
    I do not remember when I met him for the first time, but I am sure that it was more than 10 years ago.
    When the ESLO meeting in Berlin was held on 2002, he had already offered me to hold a laboratory course in Italy; however, I had been prolonged it because of my constant overwork in my practice.
     
    Whenever I met him, he always offered me to come to Rome, over and over.
    Finally, I decided to accept his invitation.
     

     

    Nov. 4th.
    When I arrived at Rome International Airport, I easily found one of Stefano’s friends who had come to Fiumicino just to pick me up.
     

    In spite of heavy rain, he drove his Audi fast, and later I learned that he was a Rally Driver.
     

    During my stay in Rome, the congress reserved a room at the Cavalieri Hilton for me.
    Since I am a gold member of Hilton, they upgraded my room without any additional charges, and let me use the Executive Lounge, Spa, Fitness club and Breakfasts for free.
     

    It was very nice hotel, located in the middle hill, with a whole city view of Rome.
     

    Nov. 5th.
    Next day, I didn’t have anything scheduled, so I looked around the city.
     

    Musei Vaticani
     

    Castel S. Angelo
     

    I enjoyed a lunch at “Est! Est! Est!”, which is my favorite Italian restaurant, close to Termini.
     
    After the lunch, I visited the Auditorium to see Dr. Giuseppe Marra, Dr. Federico Dolci and Stefano.
    These two doctors would translate my lecture almost simultaneously.
    I showed them my presentations, and went back to the Cavalieri.
     

    Nov. 6th.

    This is the venue, Auditorium Parco della Musica.
     

    The congress was very crowded because SIDO is the biggest one in Italy, similar to JOS meeting in Japan.
     

    This is the room “Sala Petrassi” that I spoke.
    30 minutes before my turn.
     

    Taking pictures with “Italian cutes” before my lecture.
     
    The time allocated for my presentation was the entire morning of the last day, i.e. 9:15 to 12:30.
    I think everyone may think that a 3 hours lecture is quite long, however, it was only 3 hours because there were so many topics that I had to talk about, such as “ Unwelcome Rumor About Lingual treatment”.
     

     
    Following my brief introduction, I introduced clinical cases treated with several appliance such as Kurz, Creekmore, Lingual SWA, the first attempt of my original brackets, the most resent Hirobrackets, low teen case treated with Hirobrackets, STb, Incognito, and the case treated without brackets.
     
    After the clinical cases, I discussed about the situations of Dentists and Orthodontists in Japan, as I wrote in my blog about JLOA meeting.
    Then I explained the laboratory procedure of Hiro technique in detail.
     
    This is a schema of most resent Hiro technique.
    It is easy to make, not requiring any special tools or equipments.

     

    Close up of the Hiro technique.
    Because of Fermit’s elasticity, removal of resin cores after cure is quite easy for the current Hiro technique.
     

    This is a bad example.
    The Core is cut and the shoulders are lost (Red circle).
    It looks quite small difference, however, big difference in clinical use.
    Cores are no longer stable on the teeth.
    Even such small changes spoil the preciseness of Resin cores, and it is clear that if the cores don’t cover the Incisal edges or Occlusal surfaces, the most important parts for bracket placement, they can not provide precise bonding.
     
    Currently so many “Modified Hiro system” are used around the world, but I am sorry that most of them require quite complicated laboratory works with high cost, just for the purpose of making rebonding possible.
    In my practice, the average frequency of broken brackets is less than 4 times for each patients throughout her/his two years treatment, therefore spending too much time and costs are “A waste” .
     

    These are well known pictures of Hiro technique but they are modified.
    I have tried all of them but they are quite different from Original one.
    Compared with original cores, a lot of advantages are spoiled, especially for the Blue Core.
    It is made with Band Lok, and is so hard that we can not remove the cores after bonding brackets.
    Thermo-Grue core is thick, not good for crowding cases, and the material is not medical nor dental, .
     
    During my presentation, one of the congress attendants activated the fire alarm in order to disturb my lecture.
    Fortunately I had no problems for my lecture, and Budda knows who did it.
     
    After the 15 minutes coffee break, I introduced the movie of bonding procedure.
     
    For my concluding remarks, I emphasized that the Laboratory works play quite important roles in Lingual Orthodontics.
    We need Dental technicians, and they need us, too.
    Some Lingual Orthodontists recommend bonding brackets directly for easy case, but I never agree with this opinion.
    We must remember why the “Bottomed out” after few years of Lingual’s sensational Debut was happened in the in the States.
     

    When the congress was over, Stefano took me to a nice Italian restaurant for lunch.
    The owner was his friend, and they made Gnocchi specially just for me.
    It was so nice, and I will never forget the taste.
    The owner was a handsome guy, like a movie star, and I had a quite enjoyable time with Stefano, Giuseppe and Federico.
     
    After the Lunch, we walked to Piazza della Trinita dei Monti, and we met Dr. Lorenzo Favero and his son incidentally.

     

    Nov.7th.

    Just before checking out, Stefano came to Hilton with his wife.
     

    Again I want to thank Stefano, all of my friends, Orthodontists and Dental Technicians who came to my room and listened to my presentations.
    As I said in my presentation, I welcome all of you to visit my office to master the Laboratory procedures of the Hiro technique.
    Please remember that using Hiro technique is free to everyone, and it is not necessary to pay anyone, including myself.
    If you want to come, please do not hesitate to contact me.
     
    I hope to see you again.

  • Progress in Orthodontics

    最新版の Hiro systemが論文になりました。
     

     
    Progress in Orthodontics: 34-45, Vol.9(2), 2008です。
    前回の論文から若干手を加え、症例も追加してあります。
     

     

     
    御覧になりたい方は、御連絡下さい。
    PDFでダウンロード出来ますので、URLをお教えします。
     
    申し訳ありませんが、歯科医師でない一般の方や、矯正専門医でない一般歯科医の方は御遠慮下さい。
    舌側矯正は矯正歯科の中でも、最も高度な技術を要する治療法です。
    通常の矯正治療で、かなり質の高い治療を行っている先生でも、特殊な知識と技術を習得することが求められます。
    通常の矯正治療が満足に出来ない先生や、一般歯科の先生には、舌側矯正はとても扱える代物ではありません。
    集患目的で見よう見まねで始められては、泣きをみる患者さんが増えるだけですので、上記のように限定させて頂きます。
    何卒、御理解下さい。
     
     
     
    求人情報:
    ひろ矯正歯科では、歯科衛生士、歯科医師を募集しています。
    興味のある方は、お気軽にメール<info@mienai.com>
    或いはお電話ください( 0263-54-6622 )。
    御連絡をお待ちしております。

1 14 15 16 22
to top